Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abspaltbare | |||||||
| abspaltbar (Прилагательное) | |||||||
| anhalten | |||||||
| der Anhalt (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приде́рживание ср. | das Anhalten мн.ч. нет | ||||||
| остано́вка ж. [ТЕХ.][АВТО] | das Anhalten мн.ч. нет | ||||||
| сто́порение ср. [ТЕХ.] | das Anhalten мн.ч. нет | ||||||
| пре́фикс м. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
| приста́вка ж. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
| прекраще́ние ср. - движе́ния [АВТО] | das Anhalten мн.ч. нет | ||||||
| основа́ние ср. | der Anhalt мн.ч.: die Anhalte | ||||||
| остано́вочный пункт м. | der Anhalt мн.ч.: die Anhalte | ||||||
| па́уза ж. | der Anhalt мн.ч.: die Anhalte | ||||||
| переры́в м. | der Anhalt мн.ч.: die Anhalte | ||||||
| предвари́тельные да́нные нет ед.ч. | der Anhalt мн.ч.: die Anhalte | ||||||
| предло́г м. | der Anhalt мн.ч.: die Anhalte | ||||||
| приме́рные да́нные нет ед.ч. | der Anhalt мн.ч.: die Anhalte | ||||||
| опо́ра ж. также [перен.] | der Anhalt мн.ч.: die Anhalte также [перен.] | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бесприста́вочный прил. [ЛИНГ.] | ohne Vorsilbe | ||||||
| отщепля́емый прил. [ХИМ.] | abspaltbar | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| задержа́тьсв дыха́ние | den Atem anhalten | ||||||
| затаи́тьсв дыха́ние | den Atem anhalten | ||||||
| арестова́тьсв во́ра | den Dieb anhalten | ||||||
| тре́боватьнсв исполне́ния до́лга (от кого́-л.) | (jmdn.) zur Pflichterfüllung anhalten | ||||||
| проси́тьнсв руки́ де́вушки | um ein Mädchen anhalten | ||||||
| сва́татьсянсв к де́вушке | um ein Mädchen anhalten | ||||||
| проси́тьнсв о назначе́нии | um eine Stelle anhalten | ||||||
| хлопота́тьнсв о ме́сте | um eine Stelle anhalten | ||||||
| задержа́тьсв во́ра | einen Dieb anhalten | ||||||
| приуча́тьнсв дете́й к поря́дку | die Kinder zur Ordnung anhalten | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Хоро́шая пого́да проде́ржится не́которое вре́мя. | Das schöne Wetter wird anhalten. | ||||||
| Дождь не перестаёт. | Der Regen hält an. | ||||||
| Маши́на останови́лась. | Der Wagen hielt an. | ||||||
| Он ве́чно копа́ется. [разг.] | Er ist aus Anhalt. [шутл.] | ||||||
| Он медли́телен. | Er ist aus Anhalt. [шутл.] | ||||||
| Он скуп. | Er ist aus Anhalt. [шутл.] | ||||||
| Он ве́чно копа́ется. [разг.] | Er ist von Anhalt. [шутл.] | ||||||
| Он медли́телен. | Er ist von Anhalt. [шутл.] | ||||||
| Он скуп. | Er ist von Anhalt. [шутл.] | ||||||
| Из э́того мы мо́жем исходи́ть. | Das kann uns zum Anhalt dienen. | ||||||
| На э́то мы мо́жем опере́ться. | Das kann uns zum Anhalt dienen. | ||||||
| Он мо́жет рассчи́тывать на на́шу подде́ржку. | Er hat an uns einen Anhalt. | ||||||
| У меня́ нет я́вных основа́ний для тако́го подозре́ния. | Ich habe keinen Anhalt für diesen Verdacht. | ||||||
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
Реклама






